Это зима моей души...
There is a winter of my soul,
The winter of despair;
O when shall spring its rage control?
When shall the snowdrop blossom there?
(James Montgomery)
Это зима моей души,
Зима отчаянья;
О когда же, яростно круша,
Подснежником взойдет весна?
перевод - 30 января 2010
The winter of despair;
O when shall spring its rage control?
When shall the snowdrop blossom there?
(James Montgomery)
Это зима моей души,
Зима отчаянья;
О когда же, яростно круша,
Подснежником взойдет весна?
перевод - 30 января 2010
Метки: