Нено Александров. Круговорот
Нено Александров. Болгария
РЪГОВРАТ
В изгрева се ражда денят.
В залеза – нощта.
И така ден и нощ,
изгрев и залез,
живот и смърт,
до края на света.
Подстрочный перевод Ольги Борисовой
КРУГОВОРОТ
На восходе рождается день.
На закате - ночь.
И так день и ночь,
Восход и закат,
Жизнь и смерть,
До конца мира.
-
Вольный перевод Инессы Соколовой
КРУГОВОРОТ
вариант 1
День за днем и год за годом
повторяет всё природа.
Год прошел и… новый год –
вот такой круговорот.
Переходит юность в зрелость,
как того бы не хотелось
День за днем – и сутки прочь,
неизбежна смерть, как ночь.
Вариант 2
День за днём,
за годом год
жизнь земли –
круговорот.
Утро – юность,
ночь – как смерть,
Все сначала –
круговерть
Вариант 3
День за днем и год за годом
повторяется природа.
День за днем – и сутки прочь.
Неизбежна смерть как ночь.
Это - первая проба себя в переводах
РЪГОВРАТ
В изгрева се ражда денят.
В залеза – нощта.
И така ден и нощ,
изгрев и залез,
живот и смърт,
до края на света.
Подстрочный перевод Ольги Борисовой
КРУГОВОРОТ
На восходе рождается день.
На закате - ночь.
И так день и ночь,
Восход и закат,
Жизнь и смерть,
До конца мира.
-
Вольный перевод Инессы Соколовой
КРУГОВОРОТ
вариант 1
День за днем и год за годом
повторяет всё природа.
Год прошел и… новый год –
вот такой круговорот.
Переходит юность в зрелость,
как того бы не хотелось
День за днем – и сутки прочь,
неизбежна смерть, как ночь.
Вариант 2
День за днём,
за годом год
жизнь земли –
круговорот.
Утро – юность,
ночь – как смерть,
Все сначала –
круговерть
Вариант 3
День за днем и год за годом
повторяется природа.
День за днем – и сутки прочь.
Неизбежна смерть как ночь.
Это - первая проба себя в переводах
Метки: