Лу Лунь - Четвертая песня границы
(перевод с китайского)
В поле — палатки, и щедро накрыты столы.
С запада варвары тоже поздравить пришли.
Пьяные миром, танцуют в блестящих доспехах.
Гром барабанов трясет основанье земли.
В поле — палатки, и щедро накрыты столы.
С запада варвары тоже поздравить пришли.
Пьяные миром, танцуют в блестящих доспехах.
Гром барабанов трясет основанье земли.
Метки: