Красавица

Олесь Доля

КРАСУНЯ

А хто тоб? сказав, що ти не гарна?
Сл?з б?льше не потр?бно. Усм?хнись!
? не сумуй, мо? д?вчатко, марно –
Забудь нав?к про заздрощ? чи?сь.

Тож хай там кажуть що завгодно –
Печал? в серц? не носи.
Можливо, ти не дуже модна,
Але чар?вно? краси!

Не плач ? не тужи, моя красуню:
Поглянь, як обмина? нас п?тьма!
Почуй душ? сп?вучо? в?длуння.
Ну от ? добре, сл?з тепер нема.

1990-т? рр.


Олесь Доля
(перевод Сергея Волкова и Людмилы Марковой)

КРАСАВИЦА

Ну кто тебя считает некрасивой?
Не надо слёз, ты просто улыбнись!
Грусть ни к чему моей девчонке милой.
Ты на чужую зависть не сердись.

И пусть болтают что угодно -
Печали в сердце не носи.
Быть может, выглядишь не модно,
Зато ты сказочной красы.

Красавица, не плачь, не огорчайся:
Смотри, как быстро нас минует тьма!
Услышать песнь души ты постарайся.
Ну вот и высохла слеза сама.


Метки:
Предыдущий: Если пишешь стихи... Деян Енев
Следующий: Боборахим Машраб