Francisco Morales Santos Утренняя заря

Francisco Morales Santos
Ciudad Vieja, Sacatepequez, Guatemala - 1940
Alborada

FRANCISCO MORALES SANTOS
Гватемала
УТРЕННЯЯ ЗАРЯ

Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Ранняя птица
дверь дня приоткрывает
своим весёлым пением,
компанию мне составляет,
но ни один из нас не знает
из-за бессонницы иль затмения…
я в поисках, покоя нету,
земного твоего, божественного света.

31.03.15

Оригинал из ?Isla Negra? № 10/393 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.

Метки:
Предыдущий: Julia Gil. Тенерифе. Древо
Следующий: Г. Зайдель 1842-1906. Ранний мотылёк, с нем