Э. Дикинсон. 943. Гроб это маленький Объём
943
Гроб – это маленький Объём,
Но поместиться в нём
Эдемский сможет Гражданин
Уменьшенный Жильём.
Мала Могилы Ширина –
Но Солнце та вместит –
Моря и Земли, где Ему
Приходится светить
Тому, кто краткий дал Приют
Для одного Жильца –
Окружность без Величины –
Исхода – и Конца –
(с английского)
Emily Dickinson
943
A Coffin — is a small Domain,
Yet able to contain
A Citizen of Paradise
In it diminished Plane.
A Grave — is a restricted Breadth —
Yet ampler than the Sun —
And all the Seas He populates
And Lands He looks upon
To Him who on its small Repose
Bestows a single Friend —
Circumference without Relief —
Or Estimate — or End —
Гроб – это маленький Объём,
Но поместиться в нём
Эдемский сможет Гражданин
Уменьшенный Жильём.
Мала Могилы Ширина –
Но Солнце та вместит –
Моря и Земли, где Ему
Приходится светить
Тому, кто краткий дал Приют
Для одного Жильца –
Окружность без Величины –
Исхода – и Конца –
(с английского)
Emily Dickinson
943
A Coffin — is a small Domain,
Yet able to contain
A Citizen of Paradise
In it diminished Plane.
A Grave — is a restricted Breadth —
Yet ampler than the Sun —
And all the Seas He populates
And Lands He looks upon
To Him who on its small Repose
Bestows a single Friend —
Circumference without Relief —
Or Estimate — or End —
Метки: