разрыв

Георги Джагаров "Раздяла". перевод с болгарского языка

всё
случилось
за миг:
и ладони прохладны,
и внезапно
твой взгляд стал подобен ножу.
снег идет.
возвращаюсь, и свежие раны
мне не скажут,
где голову вовсе сложу.

снег идет.
улетают часы,
дни, недели.
снег идет,
и не важно,
кто прав был, кто верен.
мне куда?
все пути так засыпаны белым -
лишь дорога к тебе
всё чернеет.

Метки:
Предыдущий: Монолог Лондо Моллари - Londo Mollaris Monologue
Следующий: Сонет 91. Шекспир