Алесь Бадак. Перевод с белорусского
(Маланкавы посах. Стр. 91)
Природа в себе всё доводит до лада.
Сама всё устроит – не нужно прислуги.
И видится озеро синей заплаткой
На модной рубахе зелёного луга.
Перевод с белорусского Ю. Матюшко
Прырода ? сябе ?сё даводз?ць да ладу.
Усё ёй пасуе – не трэба прыслуга, -
? возера нават – блак?тная латка
На моднай кашул? зялёнага луга.
**
Природа в себе всё доводит до лада.
Сама всё устроит – не нужно прислуги.
И видится озеро синей заплаткой
На модной рубахе зелёного луга.
Перевод с белорусского Ю. Матюшко
Прырода ? сябе ?сё даводз?ць да ладу.
Усё ёй пасуе – не трэба прыслуга, -
? возера нават – блак?тная латка
На моднай кашул? зялёнага луга.
**
Метки: