Reynaldo Vasco Uribe. Аргентина. Женщина

Reynaldo Vasco Uribe
Pergamino, Argentina- 1951- 2014.


ЖЕНЩИНА
Аргентина
РЕЙНАЛЬДО ВАСКО УРИБЕ

Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Женщина –
глагол земли, суть милосердия, добра,
алтарь бесстыдный, дерзкий,
усердие и труд
для возвращения ребра
и корень дерева бессмертный,
в ней профиль времени.

4.02.2014

Оригинал из ?Isla Negra? № 9/368 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.

Метки:
Предыдущий: Лiна Костенко - Ти дивишся
Следующий: Если б не было тебя