Elisabeta Воgatan Румыния Слабая поддержка
Спасибо, Светлана, за предоставленный оригинал!
Светлана Пригоцкая
http://www.stihi.ru/2016/03/27/6721
Elisabeta Воgatan
Subred reazem
oglindirea-n repezi unde
si te-arata si te-ascunde
cand intrebi pribeag pe-un mal
doar ecoul iti raspunde
intelesurile noi
ti se par mereu profunde
slefuieste intelesuri
pana cand le simti rotunde
subred reazem iti e ochiul
ce prin lucruri nu patrunde
ЕЛИЗАБЕТА БОГАТАН
Румыния
СЛАБАЯ ПОДДЕРЖКА
Вольный поэтический перевод с румынского О. Шаховской (Пономаревой)
Тебя с восторгом отражают волны,
то над водою ты, то прячешься надолго.
Тебе лишь эхо скорое ответит,
когда ты бродишь в поисках сюжета.
Находишь ощущенья новые легко,
потом чтоб изучать их глубоко.
Покуда не почувствуешь, ты тих,
необходимо шлифовать.
Поддержка слабая от глаз твоих,
им не дано в суть ощущений проникать.
21.01.19
Метки: