Из Роберта Геррика. H-690. Стул-бол

H-690. Стул-бол

В стул-бол, Люсия, мой дружок,
Давай играть скорей;
Призы со мной - вино, пирог:
Посмотрим, кто ловчей.

Представь, ты победила – что ж,
Бери пирог, мой свет;
В придачу и меня возьмёшь -
С большим букетом бед.

А мне и приз не нужен, знай,
Коль я поймаю мяч:
Свой поцелуй лишь обещай –
И чтоб он был горяч!

690. Stool-ball

At Stool-ball, Lucia, let us play,
For Sugar-cakes and Wine;
Or for a Tansie let us pay,
The losse or thine, or mine.

If thou, my Deere, a winner be
At trundling of the Ball,
The wager thou shalt have, and me,
And my misfortunes all.

But if (my Sweetest) I shall get,
Then I desire but this;
That likewise I may pay the Bet,
And have for all a kisse.


Метки:
Предыдущий: Лилия, амарилис, вьюн и мелисса
Следующий: Sara Teasdale Embers