Ури Цви Гринберг. Иерусалиму
перевод с иврита
Ури Цви Гринберг(1896-1981)
Иерусалиму
Зачем нам жить, если Храма сиянье для нас незримо.
Для мира мы - гнус, утратив корону Иерусалима.
Когда отдаём мы шекель на Храм – мы богаче Рима,
а если нет у нас Храма - мы нищие Иерусалима.
Вся наша гордость – листва, осенним ветром гонима:
нет места нам в этом мире без вечного Иерусалима.
Блажен, чья слеза надежды, волною моря носима,
достигнет ступеней царских - порога Иерусалима.
Заветом огня да станет и будет произносимо,
как Вечносущего Имя - Имя Иерусалима.
Град Бога, оплот и радость – красу и мощь его стен
упрочит Господь навеки.
И скажем: амен.
Ури Цви Гринберг(1896-1981)
Иерусалиму
Зачем нам жить, если Храма сиянье для нас незримо.
Для мира мы - гнус, утратив корону Иерусалима.
Когда отдаём мы шекель на Храм – мы богаче Рима,
а если нет у нас Храма - мы нищие Иерусалима.
Вся наша гордость – листва, осенним ветром гонима:
нет места нам в этом мире без вечного Иерусалима.
Блажен, чья слеза надежды, волною моря носима,
достигнет ступеней царских - порога Иерусалима.
Заветом огня да станет и будет произносимо,
как Вечносущего Имя - Имя Иерусалима.
Град Бога, оплот и радость – красу и мощь его стен
упрочит Господь навеки.
И скажем: амен.
Метки: