Роза Ауслендер. Моё дыханье
МОЁ ДЫХАНЬЕ
Перевод на польский - Рышард Войнаковский.
Перевод с польского - Глеб Ходорковский.
В глубоких моих снах
плачет земля
кровью
Моим глазам улыбаются
звёзды
Люди приходят ко мне
задают
многоцветные вопросы
я им говорю -
обратитесь к Сократу
Меня придумало
прошлое
а я получила в наследство
будущее
Моё дыханье называется
НАСТОЯЩИМ.
* * *
M;j oddech - Rose Ausl;nder
M;j oddech
W moich g;;bokich snach
ziemia p;acze
krwi;
Gwiazdy u;miechaj; si;
do moich oczu
Przychodz; ludzie
z wielobarwnymi pytaniami
Id;cie do Sokratesa
odpowiadam
Przesz;o;;
mnie wymy;li;a
ja odziedziczy;am
przysz;o;;
M;j oddech nazywa si;
TERAZ
Rose Ausl;nder
prze;o;y; Ryszard Wojnakowski
Перевод на польский - Рышард Войнаковский.
Перевод с польского - Глеб Ходорковский.
В глубоких моих снах
плачет земля
кровью
Моим глазам улыбаются
звёзды
Люди приходят ко мне
задают
многоцветные вопросы
я им говорю -
обратитесь к Сократу
Меня придумало
прошлое
а я получила в наследство
будущее
Моё дыханье называется
НАСТОЯЩИМ.
* * *
M;j oddech - Rose Ausl;nder
M;j oddech
W moich g;;bokich snach
ziemia p;acze
krwi;
Gwiazdy u;miechaj; si;
do moich oczu
Przychodz; ludzie
z wielobarwnymi pytaniami
Id;cie do Sokratesa
odpowiadam
Przesz;o;;
mnie wymy;li;a
ja odziedziczy;am
przysz;o;;
M;j oddech nazywa si;
TERAZ
Rose Ausl;nder
prze;o;y; Ryszard Wojnakowski
Метки: