Из Зебуннисо
Не мусульманка я, чту идол свой нетленный,
Пред образом Любви склоняю я колена,
Любовь боготворю. Моя ли в том вина?
И не браминка я: заменит шнур священный*
Ее густых кудрей роскошная волна.
*Священный шнур, надеваемый через плечо – в индуизме символ принадлежности к т.н. ?дважды рожденным?, т.е. высшей касте.
* * * *
I BOW before the image of my Love.
No Muslim I
But an idolater,
I bow before the image of my Love
And worship her.
No Brahman I
My sacred thread
I cast away, for round my neck I wear
Her plaited hair instead.
Пред образом Любви склоняю я колена,
Любовь боготворю. Моя ли в том вина?
И не браминка я: заменит шнур священный*
Ее густых кудрей роскошная волна.
*Священный шнур, надеваемый через плечо – в индуизме символ принадлежности к т.н. ?дважды рожденным?, т.е. высшей касте.
* * * *
I BOW before the image of my Love.
No Muslim I
But an idolater,
I bow before the image of my Love
And worship her.
No Brahman I
My sacred thread
I cast away, for round my neck I wear
Her plaited hair instead.
Метки: