Огрубелые... Из Елены Каминской

Перевод с украинского:
http://www.stihi.ru/2014/09/29/9852


Сукно дождей ткать продолжает осень,
И позолотой высветилась нить.
И притаились мы за ним, как оси,
Какие не дано соединить…

Хоть рядом сердце радостно играет,
Лимит минут исчерпан, – вот подвох…
Шли радужно мы безмятежным краем,
Преградою нам стал – чертополох...

Сдирали кожу те колючки-гвозди
(торчат затем, чтоб мы узнали боль!)
Безумцы, неудачники мы, вроде:
Лизали кровь…на вкус она как соль…

И – смыла ливня грубая холстина,
Похожая на сход в горах лавин!..
Иль души огрубелые повинны,
Что мы, где вместе, – каждый сам, один?..


Оригинал:


Рядно холодне, дощове тче ос?нь,
? позолотою блищать нитки.
Ми прича?лися за ним, назовс?м
Забут? вереснем одинаки.

Ще поряд серце н?жне радо гра?,
Та зник л?м?т хвилин, де ми удвох
?шли веселково безмежним кра?м.
Став перепоною – чортополох…
Як дерли шк?ру, колючки – це цвяхи
(Стирчать для того, щоб п?знати б?ль)!
А ми, безумц?, чи ж бо н? – невдахи:
Лизали кров, яка на смак мов с?ль…

Та зникли разом… Дощова тканина
Швидким конве?ром плила з хмарин.
Чи наш? душ? загруб?л? винн?,
Що ми, де разом – кожен сам, один?..


Фото из Инета

Метки:
Предыдущий: Из Д. Г. Лоуренса - Усталость
Следующий: Насоветуют Мария Плет