Э. Дикинсон, 976, Смерть это вечный Диалог. С англ
Смерть тянет вечный Диалог
С одетой в Прах Душой.
?Рассыпься? – Смерть твердит – Душа:
?Мой Долг совсем другой.?
В сомненьях Смерть – где ж Аргумент, изволь Обосновать –
Чтоб доказать,
Душе пришлось
Пальто из Плоти снять.
Emily Dickinson 976
Death is a Dialogue between
The Spirit and the Dust.
"Dissolve" says Death – The Spirit "Sir
I have another Trust" –
Death doubts it – Argues from the Ground –
The Spirit turns away
Just laying off for evidence,
An Overcoat of Clay.
1864
С одетой в Прах Душой.
?Рассыпься? – Смерть твердит – Душа:
?Мой Долг совсем другой.?
В сомненьях Смерть – где ж Аргумент, изволь Обосновать –
Чтоб доказать,
Душе пришлось
Пальто из Плоти снять.
Emily Dickinson 976
Death is a Dialogue between
The Spirit and the Dust.
"Dissolve" says Death – The Spirit "Sir
I have another Trust" –
Death doubts it – Argues from the Ground –
The Spirit turns away
Just laying off for evidence,
An Overcoat of Clay.
1864
Метки: