У простiр неба
Кроку? л?том день, раху? сонце мил?,
З колоссям в?терець пов?трям загра?,
Мов морем у полях п?дхоплюються хвил?
? кожен греб?нець до неба дiста?!
П?рнають в хл?б пташки, з усюди сп?в ?х лине,
Дерева п?дняли в?трила вздовж узб?ч,
? чайки навкруги, ? обр?й - море син?!
Виру? у в?ршах натхнення, клич - не клич.
Тож напишу листа, кудись у неба прост?р,
Сумую, та дарма, у кожного сво?.
Грайливий в?терець все бавиться з волоссям...
? сповнене життя, бо ти у ньому ?!
07.06.2015
Авторский литературный перевод с украинского:
Шагает летом день, считает мили солнце,
С колосьями игру затеял ветерок,
Как пО морю поля подхватывают волны
И неба достаёт их каждый гребешок.
Ныряют пташки в рожь, повсюду птичье пенье,
А у обочин ряд деревьев-парусов,
И чайки тут как тут, и горизонт синеет
Как море! И стихи слетаются на зов!
Что ж, напишу письмо в небесное пространство...
Скучаю, может зря, у каждого свой путь.
А ветер в волосах не может наиграться...
И жизнь полна, ведь ты в ней есть и в этом суть.
14.05.2021
З колоссям в?терець пов?трям загра?,
Мов морем у полях п?дхоплюються хвил?
? кожен греб?нець до неба дiста?!
П?рнають в хл?б пташки, з усюди сп?в ?х лине,
Дерева п?дняли в?трила вздовж узб?ч,
? чайки навкруги, ? обр?й - море син?!
Виру? у в?ршах натхнення, клич - не клич.
Тож напишу листа, кудись у неба прост?р,
Сумую, та дарма, у кожного сво?.
Грайливий в?терець все бавиться з волоссям...
? сповнене життя, бо ти у ньому ?!
07.06.2015
Авторский литературный перевод с украинского:
Шагает летом день, считает мили солнце,
С колосьями игру затеял ветерок,
Как пО морю поля подхватывают волны
И неба достаёт их каждый гребешок.
Ныряют пташки в рожь, повсюду птичье пенье,
А у обочин ряд деревьев-парусов,
И чайки тут как тут, и горизонт синеет
Как море! И стихи слетаются на зов!
Что ж, напишу письмо в небесное пространство...
Скучаю, может зря, у каждого свой путь.
А ветер в волосах не может наиграться...
И жизнь полна, ведь ты в ней есть и в этом суть.
14.05.2021
Метки: