Как вас забыть. Пер. укр. Паняночка

Авторизованный перевод с украинского стихотворения Русалки Лая(Паняночка) "
"Як Вас забути?"
http://www.stihi.ru/2011/07/19/3457

С небес тихонько слетают листья,
И под ногами танцуют вальс,
Зачем вы снова вдруг в жизнь явились,
Вчера я только забыла Вас.

Без вас так трудно, но с Вами горше,
Бессилье ночи.. И сладкий грех,
Но нет мне места в семейном ложе,
Любовь же наша , как первый снег.

А тело жаждет тепла изведать,
И звёзды с неба летят дождем,
Три слова тихо – Я завтра еду,
Ножом по сердцу. Мы не вдвоем.

Билет на поезд, Заря туманна,
След поцелуя. Назад – никак.
И снова листья летят обманом.
Как вас забыть мне? Забыть вас как?

Паняночка "Як Вас забути?"


Додолу тихо зл?та? листя,
Поп?д ногами танцю? вальс.
Нав?що знову в житт? з'явився?
Я т?льки вчора забула Вас!

Без Вас так важко, та з Вами г?рше.
Безсил? ноч?... Солодкий гр?х.
Замало м?сця в чужому л?жку.
Кохання наше - найперший сн?г.

Жада? т?ло палких об?йм?в,
Летять ?з неба дощем з?рки...
Три слова тихо: "Я завтра ?ду"
Ножем по серцю – нав?що ж Ви?

Квиток на потяг... Туманний ранок...
Сл?д поц?лунку... Назад - н?як!
Пожовкле листя летить на ?анок.
Як Вас забути? Забути як?

Метки:
Предыдущий: Как вас забыть. Пер. укр. Паняночка
Следующий: Почернела, от горя словно.. Мирослава Стулькивская