Ангелус Силезиус. Двустишие 15
Молчите грешники, Адама с Евою не надо клясть,
Не будь бы их греха, вас и тогда, ждала бы ада пасть.
08.01.18г.
Борис Бериев - автор перевода
На картинке: немецкий христианский мистик, теолог и поэт эпохи Барокко Ангелус Силезиус (наст. имя Йоханнес Шеффлер, нем. Johannes Scheffler)
Годы жизни: 1624 - 1677
Angelus Silesius
Schweig Sunder, schreie nicht die Ev und Adam an,
Wam sie nicht vorgefalln, du hattests selbst getan.
Не будь бы их греха, вас и тогда, ждала бы ада пасть.
08.01.18г.
Борис Бериев - автор перевода
На картинке: немецкий христианский мистик, теолог и поэт эпохи Барокко Ангелус Силезиус (наст. имя Йоханнес Шеффлер, нем. Johannes Scheffler)
Годы жизни: 1624 - 1677
Angelus Silesius
Schweig Sunder, schreie nicht die Ev und Adam an,
Wam sie nicht vorgefalln, du hattests selbst getan.
Метки: