Г. Зайдель 1842-1906. Мерцание месяца, с нем

Несколько слов об авторе см. http://www.stihi.ru/2015/03/24/9408

Генрих Зайдель. Мерцание месяца

Провиденье ли судило --
Сам пойму я не вполне,-
Что любовь к подруге милой
Кротко вникла в сердце мне?

Так случается: жарою
Летних дней сожженный луг --
Благодетельной росою
Услаждён, разнежен вдруг.

Ни безумного желанья
Ни тоски мятежной нет,
Только месяца мерцанье,
Лунной ночи тихий свет...


Оригинал:
Heinrich Seidel. Wie der Mond kam es gegangen ...

Weiss doch nicht, wie es gekommen,
War es doch, als muesst' es sein,
Dass mein Herz du hingenommen -
Gar so sanft schlich Liebe ein.

Wie nach heissen Tages Gluehen
Mild auf die versengte Au,
Auf die Blumen, die da bluehen,
Hold und labend sinkt der Thau;

Hat kein stuermisches Verlangen,
Wildes Sehnen mir gebracht -
Wie der Mond kam es gegangen
In der stillen Sommernacht.


Метки:
Предыдущий: разорванное монисто... из Татьяны Каминской
Следующий: 104. Василь Стус. Моя родная! Ласточка! Жена!..