Сонет 89 Шекспир

Скажи, что отказалась от меня
Из-за греха – предам суду порок;
Скажи, что хром я – с этого же дня
Начну хромать, споткнувшись о порог.

Меня ты так не опорочишь зло,
Как сам себя могу я очернить.
Коль хочешь, чтоб мне было тяжело,
Порву я отношений наших нить.

Себя вести я стану, как чужой,
Тебя повсюду буду избегать,
Чтобы не слышать сладкий голос твой,
Чтоб твоё имя с грустью забывать.

Не жаль мне самого себя губить,
Коль ты меня не можешь полюбить.

Перевел Олег Демченко


Метки:
Предыдущий: Сонет 88 Шекспир
Следующий: Сосна моего детства. Перевод с белорусского