Александр Трускин - Любимая, я покидаю Вас
Любимая, я покидаю Вас.
Меня прошу сегодня не винить.
Слеза непрошенная катится из глаз
и чашу горькую мне суждено испить.
Я помню наши встречи, дорогая.
Свеча горит, как тусклая звезда
и свет ее в ночи глубокой тает,
и угасает с ней любовь моя.
Вы никогда серьезно не любили.
Вы потешались надо мной всегда.
С другими Вы романы заводили
и уделяли мне вниманье иногда.
Мою тоску и боль Вам не узнать.
А может Вы когда-нибудь очнетесь
и вспомните меня, как знать,
но поезд нашу станцию проскочит.
Умчится он в сиреневую даль
и вместе с ним умчитесь Вы, родная.
С собою увезешь мою печаль,
меня же будет ждать совсем другая.
Любимая. Я покидаю Вас
И нет в душе моей сомненья.
Любовь большая , видно , не для нас.
К чему теперь не нужные волненья.
8.12.2016 Г.
Превела на български:
Юлияна В.Донева
ЛЮБИМА, ОСТАВЯМ ВИ АЗ ВАС
Любима, оставям ви аз вас .
и ви моля да не ме вините.
Сълза неканена блести в очите
и чашата горчива ще изпия .
А срещите ни помня аз любима.
Свещта гори, като звезда мъждива
и в тъмнината нощна се стопява,
и угасва с нея любовта ни.
Не сте ме любили вий сериозно
Вие с мене сте се забавлявали.
Романи с други вие сте завързвали,
а на мен внимание – понякога.
Дано за болката ми не научите.
А може някога да се събудете
и ще си спомните за мен аз знам,
но нашата гара ще ни се изплъзне.
Ще бърза той в далечина лилава .
и с тях ще тръгнете и вие мила,
а моята печал ще да отмине
и мене съвсем друга ще ме чака..
Любима , оставям ви аз вас
и няма във душата ми съмнение.
Любов голяма, да, но не за вас
Какво сега, не нужно е вълнение.
Меня прошу сегодня не винить.
Слеза непрошенная катится из глаз
и чашу горькую мне суждено испить.
Я помню наши встречи, дорогая.
Свеча горит, как тусклая звезда
и свет ее в ночи глубокой тает,
и угасает с ней любовь моя.
Вы никогда серьезно не любили.
Вы потешались надо мной всегда.
С другими Вы романы заводили
и уделяли мне вниманье иногда.
Мою тоску и боль Вам не узнать.
А может Вы когда-нибудь очнетесь
и вспомните меня, как знать,
но поезд нашу станцию проскочит.
Умчится он в сиреневую даль
и вместе с ним умчитесь Вы, родная.
С собою увезешь мою печаль,
меня же будет ждать совсем другая.
Любимая. Я покидаю Вас
И нет в душе моей сомненья.
Любовь большая , видно , не для нас.
К чему теперь не нужные волненья.
8.12.2016 Г.
Превела на български:
Юлияна В.Донева
ЛЮБИМА, ОСТАВЯМ ВИ АЗ ВАС
Любима, оставям ви аз вас .
и ви моля да не ме вините.
Сълза неканена блести в очите
и чашата горчива ще изпия .
А срещите ни помня аз любима.
Свещта гори, като звезда мъждива
и в тъмнината нощна се стопява,
и угасва с нея любовта ни.
Не сте ме любили вий сериозно
Вие с мене сте се забавлявали.
Романи с други вие сте завързвали,
а на мен внимание – понякога.
Дано за болката ми не научите.
А може някога да се събудете
и ще си спомните за мен аз знам,
но нашата гара ще ни се изплъзне.
Ще бърза той в далечина лилава .
и с тях ще тръгнете и вие мила,
а моята печал ще да отмине
и мене съвсем друга ще ме чака..
Любима , оставям ви аз вас
и няма във душата ми съмнение.
Любов голяма, да, но не за вас
Какво сега, не нужно е вълнение.
Метки: