Русские народные песни Миленький ты мой
?МИЛЕНЬКИЙ ТЫ МОЙ”
Русские народные песни
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
Руски народен романс
МИЛИЧЪК ТИ МОЙ
Миличък безкрай,
вземи ме в твоя рай!
Там в земи далечни
жена ще съм ти, знай,
там в земи далечни
жена ще съм ти, знай.
Миличка, не знам,
бих те взел аз сам,
но в онзи край далечен
жена си имам там.
Миличък безкрай,
вземи ме в твоя рай!
Там в земи далечни
сестра ще съм ти, знай,
там в земи далечни
сестра ще съм ти, знай.
Миличка, не знам,
бих те взел аз сам,
но в онзи край далечен
сестра си имам там.
Миличък безкрай,
вземи ме в твоя рай!
Там в земи далечни
ще съм ти чужда, знай,
там в земи далечни
ще съм ти чужда, знай.
Миличка, не знам,
бих те взел аз сам,
но в онзи край далечен
не искам чужда там,
в онзи край далечен
не си ми нужна чужда там.
Ударения
МИЛИЧЪК ТИ МОЙ
Ми́личък безкра́й,
вземи́ ме в тво́я ра́й!
Та́м в земи́ дале́чни
жена́ ште съм ти, зна́й,
та́м в земи́ дале́чни
жена́ ште съм ти, зна́й.
Ми́личка, не зна́м,
би́х те взе́л аз са́м,
но в о́нзи кра́й дале́чен
жена́ си и́мам та́м.
Ми́личък безкра́й,
вземи́ ме в тво́я ра́й!
Та́м в земи́ дале́чни
сестра́ ште съм ти, зна́й,
та́м в земи́ дале́чни
сестра́ ште съм ти, зна́й.
Ми́личка, не зна́м,
би́х те взе́л аз са́м,
но в о́нзи кра́й дале́чен
сестра́ си и́мам та́м.
Ми́личък безкра́й,
вземи́ ме в тво́я ра́й!
Та́м в земи́ дале́чни
ште съм ти чу́жда, зна́й,
та́м в земи́ дале́чни
ште съм ти чу́жда, зна́й.
Ми́личка, не зна́м,
би́х те взе́л аз са́м,
но в о́нзи кра́й дале́чен
не и́скам чу́жда та́м,
в о́нзи кра́й дале́чен
не си́ ми ну́жна чу́жда та́м.
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Русский народный романс
МИЛЕНЬКИЙ ТЫ МОЙ
Миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
Там в краю далёком
Буду тебе женой,
Там в краю далёком
Буду тебе женой.
Милая моя,
Взял бы я тебя,
Но там в краю далёком
Есть у меня жена.
Миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
Там в краю далёком
Буду тебе сестрой,
Там в краю далёком
Буду тебе сестрой.
Милая моя,
Взял бы я тебя,
Но там в краю далёком
Есть у меня сестра.
Миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
Там в краю далёком
Буду тебе чужой,
Там в краю далёком
Буду тебе чужой.
Милая моя,
Взял бы я тебя,
Но там в краю далёком
Чужая не нужна,
Там в краю далёком
Чужая ты мне не нужна.
Русские народные песни
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
Руски народен романс
МИЛИЧЪК ТИ МОЙ
Миличък безкрай,
вземи ме в твоя рай!
Там в земи далечни
жена ще съм ти, знай,
там в земи далечни
жена ще съм ти, знай.
Миличка, не знам,
бих те взел аз сам,
но в онзи край далечен
жена си имам там.
Миличък безкрай,
вземи ме в твоя рай!
Там в земи далечни
сестра ще съм ти, знай,
там в земи далечни
сестра ще съм ти, знай.
Миличка, не знам,
бих те взел аз сам,
но в онзи край далечен
сестра си имам там.
Миличък безкрай,
вземи ме в твоя рай!
Там в земи далечни
ще съм ти чужда, знай,
там в земи далечни
ще съм ти чужда, знай.
Миличка, не знам,
бих те взел аз сам,
но в онзи край далечен
не искам чужда там,
в онзи край далечен
не си ми нужна чужда там.
Ударения
МИЛИЧЪК ТИ МОЙ
Ми́личък безкра́й,
вземи́ ме в тво́я ра́й!
Та́м в земи́ дале́чни
жена́ ште съм ти, зна́й,
та́м в земи́ дале́чни
жена́ ште съм ти, зна́й.
Ми́личка, не зна́м,
би́х те взе́л аз са́м,
но в о́нзи кра́й дале́чен
жена́ си и́мам та́м.
Ми́личък безкра́й,
вземи́ ме в тво́я ра́й!
Та́м в земи́ дале́чни
сестра́ ште съм ти, зна́й,
та́м в земи́ дале́чни
сестра́ ште съм ти, зна́й.
Ми́личка, не зна́м,
би́х те взе́л аз са́м,
но в о́нзи кра́й дале́чен
сестра́ си и́мам та́м.
Ми́личък безкра́й,
вземи́ ме в тво́я ра́й!
Та́м в земи́ дале́чни
ште съм ти чу́жда, зна́й,
та́м в земи́ дале́чни
ште съм ти чу́жда, зна́й.
Ми́личка, не зна́м,
би́х те взе́л аз са́м,
но в о́нзи кра́й дале́чен
не и́скам чу́жда та́м,
в о́нзи кра́й дале́чен
не си́ ми ну́жна чу́жда та́м.
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Русский народный романс
МИЛЕНЬКИЙ ТЫ МОЙ
Миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
Там в краю далёком
Буду тебе женой,
Там в краю далёком
Буду тебе женой.
Милая моя,
Взял бы я тебя,
Но там в краю далёком
Есть у меня жена.
Миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
Там в краю далёком
Буду тебе сестрой,
Там в краю далёком
Буду тебе сестрой.
Милая моя,
Взял бы я тебя,
Но там в краю далёком
Есть у меня сестра.
Миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
Там в краю далёком
Буду тебе чужой,
Там в краю далёком
Буду тебе чужой.
Милая моя,
Взял бы я тебя,
Но там в краю далёком
Чужая не нужна,
Там в краю далёком
Чужая ты мне не нужна.
Метки: