С добрым утром! - пер. С. Есенина
Good morning!
by Sergei Yesenin
Gold stars had fallen into dozing,
And the mirror of the pond has shivered,
Light is dawning on the water surface,
Colouring a purple on sky's grid.
Birches through a sleep had smiled,
Disarranging their silk green plaits.
Their green ear rings are rustling
Through the silver shining dewy veil.
At the wattle fence you see a nettle.
It has put on the nacre dewy dress.
It is shaking, as a raskal, saying
"Morning good to you and all the best!"
1914
by Sergei Yesenin
Gold stars had fallen into dozing,
And the mirror of the pond has shivered,
Light is dawning on the water surface,
Colouring a purple on sky's grid.
Birches through a sleep had smiled,
Disarranging their silk green plaits.
Their green ear rings are rustling
Through the silver shining dewy veil.
At the wattle fence you see a nettle.
It has put on the nacre dewy dress.
It is shaking, as a raskal, saying
"Morning good to you and all the best!"
1914
Метки: