А вы смогли бы? - Владимир Маяковский
?А вы смогли бы?? Владимир Владимирович Маяковский (19.07.1893 - 14.04.1930) http://slova.org.ru/mayakovskiy/avysmogliby/
-------------------------Перевод с русского на украинский язык: Николай Сысойлов
============================================?А вы смогли бы?? Владимир Маяковский
============================================Я сразу смазал карту будня,
============================================плеснувши краску из стакана;
============================================я показал на блюде студня
============================================косые скулы океана.
============================================На чешуе жестяной рыбы
============================================прочел я зовы новых губ.
============================================А вы
============================================ноктюрн сыграть
============================================могли бы
============================================на флейте водосточных труб?
============================================1913
---------------------------
А ви змогли́ би?
----------------------------
(перевод на украинский язык: Николай Сысойлов)
***
В?дра́зу зма́зав ка́рту бу́дня,
плесну́вши фа́рби з? стака́ну;
я показа́в на блю́д? сту́дню
вилицюва́т?сть океа́ну.
На лу́сц? жерстяно́? ри́би
чита́в я за́клик но́вих губ
А ви́
ноктю́рн сплести́
змогли́ би
на фле́йт? водост?́чних тру́б?
***
Николай Сысойлов,
10.09.14
фото – с нэта
-------------------------Перевод с русского на украинский язык: Николай Сысойлов
============================================?А вы смогли бы?? Владимир Маяковский
============================================Я сразу смазал карту будня,
============================================плеснувши краску из стакана;
============================================я показал на блюде студня
============================================косые скулы океана.
============================================На чешуе жестяной рыбы
============================================прочел я зовы новых губ.
============================================А вы
============================================ноктюрн сыграть
============================================могли бы
============================================на флейте водосточных труб?
============================================1913
---------------------------
А ви змогли́ би?
----------------------------
(перевод на украинский язык: Николай Сысойлов)
***
В?дра́зу зма́зав ка́рту бу́дня,
плесну́вши фа́рби з? стака́ну;
я показа́в на блю́д? сту́дню
вилицюва́т?сть океа́ну.
На лу́сц? жерстяно́? ри́би
чита́в я за́клик но́вих губ
А ви́
ноктю́рн сплести́
змогли́ би
на фле́йт? водост?́чних тру́б?
***
Николай Сысойлов,
10.09.14
фото – с нэта
Метки: