Г. Зайдель 1842-1906. Поутру, с нем

Несколько слов об авторе см. http://www.stihi.ru/2015/03/24/9408

Генрих Зайдель. Поутру

Я уснул в тревоге вздорной,
Но хандру мою гоня,
В бездне ночи, в чаше чёрной
Распустилась роза дня.

Огорченья, неудачи
Утром стали трын-трава:
На заре совсем иначе
Рассуждает голова.

Мир, во мраке иллюзорный,
Снова блещет для меня,
Ибо в чаше ночи чёрной
Расцветает роза дня.


Оригинал:
Heinrich Seidel. Am Morgen

Da ich schlafen ging mit Sorgen,
Bin ich frohen Muths erwacht -
Rosig blueht der junge Morgen
Aus dem dunklen Kelch der Nacht.

Was mich gestern wollte kraenken,
Scheint mir heut gering und klein,
Da mich lehrte anders denken
Morgenroth und Sonnenschein.

Was das Dunkel mir verborgen,
Leuchtet jetzt in goldner Pracht -
Rosig blueht der junge Morgen
Aus dem dunklen Kelch der Nacht.

Метки:
Предыдущий: Лина Костенко. И снег, и солнце
Следующий: Лина Костенко. И дождь как душ