Сновидения-4. Генрих Гейне

4.

Im Traum sah ich ein Maennchen klein und putzig,
Das ging auf Stelzen, Schritte ellenweit,
Trug weisse Waesche und ein feines Kleid,
Inwendig aber war es grob und schmutzig.

Inwendig war es jaemmerlich, nichtsnutzig,
Jedoch von aussen voller Wuerdigkeit;
Von der Courage sprach es lang und breit,
Und tat sogar recht trutzig und recht stutzig.

?Und weisst du, wer das ist? Komm her und schau!?
So sprach der Traumgott, und er zeigt' mir schlau
Die Bilderflut in eines Spiegels Rahmen.

Vor einem Altar stand das Maennchen da,
Mein Lieb daneben, beide sprachen: ?Ja!?
Und tausend Teufel riefen lachend: ?Amen!?
----------------------------------------------------------
?Сновидения-4? Генрих Гейне

Во сне я видел человечка на ходулях:
Он был так мал, плачевен и смешон!
И пусть носил костюм нарядный он -
Под ним он был оборванный грязнуля.

Внутри был жалок, и ходули вниз тянули,
Хотя он выставлялся, как пижон.
Он лез со смелой речью на рожон,
А сам боялся, как бы в пах не пнули.

?Ты знаешь, кто он? Подойди поближе?, -
Сказал мне Бог во сне, и что я вижу?
В пространстве зеркала мерцает моря синь,

А человечек тот стоит пред алтарём,
Клянется с моей миленькой вдвоём,
И тысяча чертей смеётся им: ?Аминь!? (15.08.2016)
-----------------------------------------
Во сне я человечка забавного увидел,
Он на ходулях шёл, в аршин был каждый шаг,
Носил он тонкое бельё и чёрный фрак,
Но внутренне он всех возненавидел.

Он был внутри ничтожен, как слизняк,
Но внешне сохранял достоинство и силу,
И в его речи многословье было,
И был он так упрям и озадачен так.

?Ты знаешь, кто это? Иди и посмотри!? -
Сказал мне Бог во сне и указал устало
На зеркало, горящее внутри.

А человечек тот у алтаря стоял,
Моя любимая вдруг рядом ?да? сказала,
И каждый чёрт из ста ?аминь? сказал. (5.09.2014)


Метки:
Предыдущий: Саттон Брейдинг. Хмурый день
Следующий: Шри Ауробиндо. Кто? - Who