Джордж Купер Осенняя пирушка перевод с английского
Октябрьский устроил пирушку;
Сто тысяч позвал он гостей:
Каштановых, Дубовых, Клёновых
И прочих известных семей.
Вот Лучиков кроет поляну,
В оркестре полнейший мажор,
Погодина первая в танцах,
Маэстро Ветров – дирижер.
Все в жёлтом явились Каштановы,
В малиновом Дубовы все,
Платье на Клёновой алое -
Завидуешь этой красе.
Танцуют беспечно парочки,
И кружится сказочный лес.
Как будто осенняя радуга
Упала на землю с небес.
Заметили дупла пустые,
И спрятался каждый в нору.
Как только солнце село
Оставили игру.
Ветров дал громче музыку
Для праздничной опушки.
Веселым вальсом кончилась
Осенняя пирушка.
Сто тысяч позвал он гостей:
Каштановых, Дубовых, Клёновых
И прочих известных семей.
Вот Лучиков кроет поляну,
В оркестре полнейший мажор,
Погодина первая в танцах,
Маэстро Ветров – дирижер.
Все в жёлтом явились Каштановы,
В малиновом Дубовы все,
Платье на Клёновой алое -
Завидуешь этой красе.
Танцуют беспечно парочки,
И кружится сказочный лес.
Как будто осенняя радуга
Упала на землю с небес.
Заметили дупла пустые,
И спрятался каждый в нору.
Как только солнце село
Оставили игру.
Ветров дал громче музыку
Для праздничной опушки.
Веселым вальсом кончилась
Осенняя пирушка.
Метки: