Сара Тисдейл Я буду жить в твоей любви
Перевод с английского
Я буду жить в твоей любви
Морской травой, что в море тает;
Плыть на любых волнах твоих,
Что вверх взлетая, отступают.
От грёз, что словно груз большой,
Освобожу для счастья место;
Пойду вслед за твоей душой,
В такт твоему забьётся сердце.
15.11.2011г.
Sara Teasdale
I Would Live In Your Love
I would live in your love as the sea-grasses live in the sea,
Borne up by each wave as it passes, drawn down by each wave that recedes;
I would empty my soul of the dreams that have gathered in me,
I would beat with your heart as it beats, I would follow your soul as it leads.
Я буду жить в твоей любви
Морской травой, что в море тает;
Плыть на любых волнах твоих,
Что вверх взлетая, отступают.
От грёз, что словно груз большой,
Освобожу для счастья место;
Пойду вслед за твоей душой,
В такт твоему забьётся сердце.
15.11.2011г.
Sara Teasdale
I Would Live In Your Love
I would live in your love as the sea-grasses live in the sea,
Borne up by each wave as it passes, drawn down by each wave that recedes;
I would empty my soul of the dreams that have gathered in me,
I would beat with your heart as it beats, I would follow your soul as it leads.
Метки: