bezaubernd in ihrer Nostalgie
Татьяна Вагнер
Sie lebte freudenlos und unbedeutend.
So wie der Regen, fielen Traenen oft.
Verwerfend und sich selbst verleugnend,
war meist verzweifelnd da wo andrer hofft.
Stand jeden Morgen an dem alten Spiegel,
nahm Lippenstift und schminkte ihren Mund.
Es schien auf ihrem Leben lag ein Siegel,
treu blieb ihr nur der kleine, suesse, Hund.
Aus weichem Pluesch, mit grossen schwarzen Augen,
er schaute liebevoll und innig zu…
Nur ihm das Kuscheln koennte sie erlauben,
nur ihm allein und traeumte gern dazu…
Vom blauen Meer und zarten gruenen Wiesen,
von warmen Strahlen und dem Maerchenschloss,
von einer Welt, die anders war als diese,
vom Wort, aus dem die reine Liebe floss.
Sie drueckte fest die Stirn an kalte Scheibe
und lies sich tragen von der Melodie.
Und fluesterte, unhoerbar, - bitte bleibe…
Bezaubernd war in ihrer Nostalgie…
Es fielen immer wieder heisse Traenen
und eines Tages war davon ein Fluss,
der trug sie in herbeigewuenschtem Sehnen
weit fort… noch nie war dort ein Menschenfuss!
По стихотворению Татьяна Вагнер
Обворожительный недуг
Она жила без счастья, угасая,
Дождем, порой, струились капли слез,
Отчаявшись,
Надежду отвергая,
Там, где другие верили всерьез.
И утро каждое у зеркала встречала;
Помадой губы красила она,
Но одиночества печать в стекле мерцала…
И лишь собачка ей была верна;
Из плюша, с черными огромными глазами
Была малышка ей всего родней,
Прижав к груди, заветными мечтами
И грезами она делилась с ней.
Ей чудились луга и море снова,
Волшебный замок, теплый луч и вновь
В том мире возникало чудо-слово,
Что источало чистую любовь.
К стеклу холодному горячий лоб прижала-
И музыка! В ней растворилась вдруг…
Все шепчет еле слышно, чтоб остался
Ее обворожительный недуг.
А слезы падали подобные капели,
Собою образуя тот поток,
Что нес ее желанья и стремленья
В места, что человек достичь не мог
Sie lebte freudenlos und unbedeutend.
So wie der Regen, fielen Traenen oft.
Verwerfend und sich selbst verleugnend,
war meist verzweifelnd da wo andrer hofft.
Stand jeden Morgen an dem alten Spiegel,
nahm Lippenstift und schminkte ihren Mund.
Es schien auf ihrem Leben lag ein Siegel,
treu blieb ihr nur der kleine, suesse, Hund.
Aus weichem Pluesch, mit grossen schwarzen Augen,
er schaute liebevoll und innig zu…
Nur ihm das Kuscheln koennte sie erlauben,
nur ihm allein und traeumte gern dazu…
Vom blauen Meer und zarten gruenen Wiesen,
von warmen Strahlen und dem Maerchenschloss,
von einer Welt, die anders war als diese,
vom Wort, aus dem die reine Liebe floss.
Sie drueckte fest die Stirn an kalte Scheibe
und lies sich tragen von der Melodie.
Und fluesterte, unhoerbar, - bitte bleibe…
Bezaubernd war in ihrer Nostalgie…
Es fielen immer wieder heisse Traenen
und eines Tages war davon ein Fluss,
der trug sie in herbeigewuenschtem Sehnen
weit fort… noch nie war dort ein Menschenfuss!
По стихотворению Татьяна Вагнер
Обворожительный недуг
Она жила без счастья, угасая,
Дождем, порой, струились капли слез,
Отчаявшись,
Надежду отвергая,
Там, где другие верили всерьез.
И утро каждое у зеркала встречала;
Помадой губы красила она,
Но одиночества печать в стекле мерцала…
И лишь собачка ей была верна;
Из плюша, с черными огромными глазами
Была малышка ей всего родней,
Прижав к груди, заветными мечтами
И грезами она делилась с ней.
Ей чудились луга и море снова,
Волшебный замок, теплый луч и вновь
В том мире возникало чудо-слово,
Что источало чистую любовь.
К стеклу холодному горячий лоб прижала-
И музыка! В ней растворилась вдруг…
Все шепчет еле слышно, чтоб остался
Ее обворожительный недуг.
А слезы падали подобные капели,
Собою образуя тот поток,
Что нес ее желанья и стремленья
В места, что человек достичь не мог
Метки: