Обнаженная спускается по лестнице

X. J. Kennedy
"Nude Descending a Staircase"
(1959-1960)

"Toe upon toe, a snowing flesh,
A gold of lemon, root and rind,
She sifts in sunlight down the stairs
With nothing on. Not on her mind.

We spy beneath the banister
A constant thresh of thigh on thigh--
Her lips imprint the swinging air
That parts to her parts go by.

One-woman waterfall, she wears
Her slow descent like a long cape
And pausing, on the final stair
Collects her motions into shape."

__________

Шаг за шагом, плотью белоснежной,
Золотом лимона, черенком и кожей,
Лучом солнца, спускается по лестнице,
Мыслями, и телом обнажена тоже.

Смотрим из под балюстрады
Бедро легко касается бедра -
Воздух кружится в губ раскладе,
Частью натуры движется она.

Одета уникально, водопадом,
Струится медленно, словно шлейф.
Пауза последней ступеньки, чудом -
Движения формой воплотились в ней.

Иллюстрация Gjon Mili, Nude Descending Staircase (Variant), 1942

Метки:
Предыдущий: Рабиндранат Тагор Молюсь не об убежище картонном..
Следующий: Больше статей нет