Терри Макнили - Стих умирает навсегда

Стих умирает навсегда, как только напечатан
на бумаге,
как дерево, чья тень в стихи превращена,
как в прошлом дышащий цветок,
теперь засушенный между двумя листами,
как еле-слышный аромат
разъединенных губ, просящих влаги

не дайте сгинуть навсегда, пусть он
скользит
от камня к камню водопадом,
откройте дверь,
разбейте плесень стен,
пусть любящие встретятся,
пусть друг узнает друга -



* * *
Terry Mcneely - A Poem Dies Forever

Метки:
Предыдущий: Cонет 135. Из Уильяма Шекспира
Следующий: Cонет 136. Из Уильяма Шекспира