Cонет 134. Из Уильяма Шекспира
134
Итак, он – твой, ты победила снова.
Я отдан произволу под залог.
Возьми меня, но возврати другого,
Чтоб постоянно утешаться мог.
Но вы со мною оба не согласны:
Он – щедрый час, а ты, ты – алчный миг.
В процессе том, где надо мной вы властны,
Он ходит в поручителях моих.
Ты держишь вексель на свои красоты,
Как ростовщик, пустив их в оборот,
И свой процент уже, наверно, в сотый
Раз получаешь. Он – наоборот.
Итак, ты отхватила куш вдвойне,
Владея им и мной наедине.
Итак, он – твой, ты победила снова.
Я отдан произволу под залог.
Возьми меня, но возврати другого,
Чтоб постоянно утешаться мог.
Но вы со мною оба не согласны:
Он – щедрый час, а ты, ты – алчный миг.
В процессе том, где надо мной вы властны,
Он ходит в поручителях моих.
Ты держишь вексель на свои красоты,
Как ростовщик, пустив их в оборот,
И свой процент уже, наверно, в сотый
Раз получаешь. Он – наоборот.
Итак, ты отхватила куш вдвойне,
Владея им и мной наедине.
Метки: