Из Натальи Грант

(перевод с английского)
Навеки вместе

Присуща нам борьба за счастье от рожденья.
Не в силах передать я помыслов своих.
В цепи моей судьбы есть выпавшие звенья,
И ты одно из них, и ты одно из них.

Зато теперь ты мой, а я твоя, и песня
О торжестве любви взволнованно звучит.
Она звучит о том, что мы навеки вместе,
И нас теперь ничто, ничто не разлучит.

Мы вместе подойдём к черте, где жизни вечер
Нас одарит теплом последнего огня.
Как доброе вино, моя любовь всё крепче.
Мученьем для меня. Наградой для меня.


Метки:
Предыдущий: Открытки - Маргарет Этвуд
Следующий: Яков Фихман. Ты - Шуламит...