Floriane Clery, перевод

SERMENT D’AMOUR

Sur les ailes du temps,
J’accrocherai l’azur.
Mes chagrins ,mes blessures ,
Je les emporterai.
Sur les ailes du temps,
Je fixerai le jour.
Mes amis, mes amours,
Je les magnifierai.
Sur l’astre de ma vie,
Je clamerai ton nom.
Le bleu de l’horizon
Scellera notre union.
Chaque jour ,mon amour
Je t’aimerai plus fort,
Jusqua’a` mon dernier cri
Et par dela` la mort.
Au creux de tes epaules,
Je viendrai me blottir
J’abolirai la nuit
Pour ne plus m’endormir.

КЛЯТВА ЛЮБВИ

На крыльях времени
Парю я в синеве.
Все раны и печали
Держу я при себе.

На крыльях времени
Я многое смогу
Любимым и друзьям
Я день остановлю.

Я всех благодарю!
Ведь в жизни у меня
Под именем твоим
Зажглась своя звезда!

И с каждым днём сильнее
К тебе ,Любовь моя !
И наш союз скрепленный
Печатью до конца.

Когда же смерть настанет
В клубочек я свернусь
И чтоб не засыпал ты
Я ночи отменю.


Метки:
Предыдущий: Best Thing in the World - перевод с англ
Следующий: 17. Юджин Ли Гамильтон. Педро Португальский к Ин