Александр Князев - Что может быть роскошнее...
Александр Князев
Что может быть роскошнее...
Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой
* * *
Кое било би по-разкошно,
душите щом са сляти –
във радост, скръб – безстрашно,
от свои пламъци огряти.
Какво било би по-прекрасно
от две тела слепени,
духът всевиш над тях щом властва
и са от святост осветени.
Превод: 7.03.2019 г., 13:00, Димитровград
* * *
Что может быть роскошнее
двух душ проникновенья –
в печали или в радости
взаимного горенья?
Что может быть прекраснее
двух тел прикосновенья,
когда над ними властвует
святое притяженье!..
? Александр Князев, 7.08.2011, 20:00
Что может быть роскошнее...
Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой
* * *
Кое било би по-разкошно,
душите щом са сляти –
във радост, скръб – безстрашно,
от свои пламъци огряти.
Какво било би по-прекрасно
от две тела слепени,
духът всевиш над тях щом властва
и са от святост осветени.
Превод: 7.03.2019 г., 13:00, Димитровград
* * *
Что может быть роскошнее
двух душ проникновенья –
в печали или в радости
взаимного горенья?
Что может быть прекраснее
двух тел прикосновенья,
когда над ними властвует
святое притяженье!..
? Александр Князев, 7.08.2011, 20:00
Метки: