Александр Князев - Виолончелью говори со мной...
Александр Князев
Виолончелью говори со мной...
Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой
* * *
Виолончелото говори с мен,
недоизказаното – тон изпява…
И мрачна есен, студ и летен ден
за нас ще бъде пролетен рефрен,
незнаещ скръб, нито раздяла...
И всичко ще се случи, както трябва –
за бъдеще – не съм пророк признат.
Но само Музиката да ни грабва,
в молитвата да бъдем с тебе двама –
и Времето ще върнем ний назад.
Превод: 7.03.2019 г., 14:05, Димитровград
* * *
Виолончелью говори со мной,
что не досказано – доскажут звуки…
Осенний сумрак, стужа, летний зной
нам обернутся вечною весной,
не ведающей горечи разлуки…
Всё так случится, как должно случиться –
не хочется о будущем гадать.
Нам в Музыке довольно раствориться
да тихо друг за друга помолиться –
и Время точно обернётся вспять.
? Александр Князев, 28–31.10.2009 г.
Виолончелью говори со мной...
Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой
* * *
Виолончелото говори с мен,
недоизказаното – тон изпява…
И мрачна есен, студ и летен ден
за нас ще бъде пролетен рефрен,
незнаещ скръб, нито раздяла...
И всичко ще се случи, както трябва –
за бъдеще – не съм пророк признат.
Но само Музиката да ни грабва,
в молитвата да бъдем с тебе двама –
и Времето ще върнем ний назад.
Превод: 7.03.2019 г., 14:05, Димитровград
* * *
Виолончелью говори со мной,
что не досказано – доскажут звуки…
Осенний сумрак, стужа, летний зной
нам обернутся вечною весной,
не ведающей горечи разлуки…
Всё так случится, как должно случиться –
не хочется о будущем гадать.
Нам в Музыке довольно раствориться
да тихо друг за друга помолиться –
и Время точно обернётся вспять.
? Александр Князев, 28–31.10.2009 г.
Метки: