Чарльз Буковски Высмеять солнце
Чарльз Буковски
ВЫСМЕЯТЬ СОЛНЦЕ.
Глеб Ходорковский - перевод.
По мере того, что игра продолжается, ты должен
постараться как можно отчётливей выражать
то,во что ты искренне
веришь,
даже если то, во что ты искренне веришь
будет ошибкой.
Возможно это рискованная
и нелёгкая
задача
но если ты умеешь смеяться
над столь неправдоподобными противоречиями,
которым мы противостоим, стремясь
к пониманию
и познанию
наверно
ты будешь спать
неспокойно
в гробу.
* * *
wy;mia; s;o;ce (wiersz klasyka)
Charles Bukowski
w miar; jak gra si; toczy, powiniene;
stara; si; wypowiada; coraz wyra;niej
to, w co szczerze
wierzysz
nawet je;li to, w co szczerze
wierzysz
oka;e si;
pomy;ka.
mo;e to by; ryzykowne
i trudne
zadanie.
ale je;li umiesz si; ;mia;
z tych nieprawdopodobnych przeciwno;ci
kt;rym wszyscy stawiamy czo;o, d;;;c
do zrozumienia
i wiedzy
na pewno
b;dziesz spa;
niespokojnie
w trumnie.
Share on facebook
Share on twitter Share on naszaklasa More Sharing Services
ВЫСМЕЯТЬ СОЛНЦЕ.
Глеб Ходорковский - перевод.
По мере того, что игра продолжается, ты должен
постараться как можно отчётливей выражать
то,во что ты искренне
веришь,
даже если то, во что ты искренне веришь
будет ошибкой.
Возможно это рискованная
и нелёгкая
задача
но если ты умеешь смеяться
над столь неправдоподобными противоречиями,
которым мы противостоим, стремясь
к пониманию
и познанию
наверно
ты будешь спать
неспокойно
в гробу.
* * *
wy;mia; s;o;ce (wiersz klasyka)
Charles Bukowski
w miar; jak gra si; toczy, powiniene;
stara; si; wypowiada; coraz wyra;niej
to, w co szczerze
wierzysz
nawet je;li to, w co szczerze
wierzysz
oka;e si;
pomy;ka.
mo;e to by; ryzykowne
i trudne
zadanie.
ale je;li umiesz si; ;mia;
z tych nieprawdopodobnych przeciwno;ci
kt;rym wszyscy stawiamy czo;o, d;;;c
do zrozumienia
i wiedzy
na pewno
b;dziesz spa;
niespokojnie
w trumnie.
Share on facebook
Share on twitter Share on naszaklasa More Sharing Services
Метки: