Шон Маклех. Вино и вода
С украинского http://www.proza.ru/2014/10/05/134
Он плотником был.
И как-то зашел в глухое село,
Где народ выращивал оливки -
Такие горькие, как жизнь сама,
Ослы смотрели на сухие травы
Печальными усталыми глазами,
И где дома построили из камня,
Палящим выжженного солнцем,
И сами, как то солнце, стали золотыми,
Где орошали виноградники
Водою мутною печали.
Вот он в селение зашел
Домов, как сундуки из камня,
В нечастой радости их день:
Брак новобрачных отмечали
Те, кто решали бремя жизни
Нести вдвоём и для печали и труда
Плодить детей (на радость).
Пирующим уставшего поселка
Вина, которым чрево наполняли,
И неестественным весельем
Свой мозг и тело разжигали,
Вдруг не хватило
На всю толпу, что радости ждала,
И вот тогда тот плотник
Легко и так непринужденно
Водой наполнить мехи повелел,
И воду претворил в вино.
Но пьяный народ и не заметил
Даже,
Ему ведь было невдомек,
Что сотворилось чудо в Кане...
***
Вино i вода
В?н був теслею.
Зайшов якось у глухе село,
Де вирощували оливки
Г?рк? як саме життя,
? в?слюки дивилися на суху траву
Сумними очима втомлених,
Де хати мурували з камен?в,
Що випален? жорстоким сонцем,
? стали, як саме сонце жовтими,
Де виноградники зрошували
Краплями каламутно? води смутку.
В?н зайшов у село
Кам’яних скринь-будинк?в
У день нечасто? радост?:
Молод? люди ставали дорослими,
Сам? тягар життя нести вир?шили
? для журби й прац? д?тей плодити
(Рад?сть).
? от з приводу тако? оказ??
Люди втомленого селища
Вином утробу свою наповняли,
Штучними веселощами
Св?й мозок розпалювали.
Але вина не стало
На всю юрбу, що радост? прагнула
? тод? той тесля,
Якось так легко й невимушено
М?хи водою наповнити звел?вши
Раптом у вино воду перевт?лив.
Але народ п’яний не зауважив
Нав?ть
Невтямки було йому,
Що то було чудо…
? Copyright: Шон Маклех, 2014
Свидетельство о публикации №214100500134
Он плотником был.
И как-то зашел в глухое село,
Где народ выращивал оливки -
Такие горькие, как жизнь сама,
Ослы смотрели на сухие травы
Печальными усталыми глазами,
И где дома построили из камня,
Палящим выжженного солнцем,
И сами, как то солнце, стали золотыми,
Где орошали виноградники
Водою мутною печали.
Вот он в селение зашел
Домов, как сундуки из камня,
В нечастой радости их день:
Брак новобрачных отмечали
Те, кто решали бремя жизни
Нести вдвоём и для печали и труда
Плодить детей (на радость).
Пирующим уставшего поселка
Вина, которым чрево наполняли,
И неестественным весельем
Свой мозг и тело разжигали,
Вдруг не хватило
На всю толпу, что радости ждала,
И вот тогда тот плотник
Легко и так непринужденно
Водой наполнить мехи повелел,
И воду претворил в вино.
Но пьяный народ и не заметил
Даже,
Ему ведь было невдомек,
Что сотворилось чудо в Кане...
***
Вино i вода
В?н був теслею.
Зайшов якось у глухе село,
Де вирощували оливки
Г?рк? як саме життя,
? в?слюки дивилися на суху траву
Сумними очима втомлених,
Де хати мурували з камен?в,
Що випален? жорстоким сонцем,
? стали, як саме сонце жовтими,
Де виноградники зрошували
Краплями каламутно? води смутку.
В?н зайшов у село
Кам’яних скринь-будинк?в
У день нечасто? радост?:
Молод? люди ставали дорослими,
Сам? тягар життя нести вир?шили
? для журби й прац? д?тей плодити
(Рад?сть).
? от з приводу тако? оказ??
Люди втомленого селища
Вином утробу свою наповняли,
Штучними веселощами
Св?й мозок розпалювали.
Але вина не стало
На всю юрбу, що радост? прагнула
? тод? той тесля,
Якось так легко й невимушено
М?хи водою наповнити звел?вши
Раптом у вино воду перевт?лив.
Але народ п’яний не зауважив
Нав?ть
Невтямки було йому,
Що то було чудо…
? Copyright: Шон Маклех, 2014
Свидетельство о публикации №214100500134
Метки: