Октавио Пас. Мексика. Визиты

Octavio Paz

Visitas

Октавио Пас

ВИЗИТЫ

А ночью с краю города камней,
который мучил зной дневной,
ушедший в сонный дрейф,
где начинается кусочек поля мой,
квадратный,
он зеленью обсажен аккуратно,
приветствовали птичьи трели,
дрожали листики несмело.
Река доверчиво журчала,
а поле небеса вмещало,
закончив с щедростью корзины.
И море чуяло, что мир, что мы едины,
шлейф, отбелённый, к небу потянулся.
Гармонии росток в молчанье колыхнулся
на древе, где развешены чудесные слова,
на Солнышке сверкая, вызревая, падают.
Передо мной пещера Божества,
где обитает Свет и радует,
даря округе свою милость…
И всё пространство окрылилось.
19.11.12

Вольный перевод О. Шаховской (Пономаревой)
Фото ? Ольги Пономаревой

Метки:
Предыдущий: Мои переводы
Следующий: Мы встретились или приснились? - Перевод с украинс