Юрий Костюкович Братья-китайцы Братята китайци
?БРАТЬЯ-КИТАЙЦЫ”
Юрий Костюкович
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
БРАТЯТА КИТАЙЦИ
Столетие на този свят
Китай за нас бе малък брат.
Смениха се сега неща –
за нас е той като баща.
Ударения
БРАТЯТА КИТАЙЦИ
СтолЕтие на тОзи свЯт
КитАй за нАс бе мАлък брАт.
СменИха се сегА нештА –
за нАс е тОй катО баштА.
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Юрий Костюкович
БРАТЬЯ-КИТАЙЦЫ
Лет сто, наверное, подряд
Китай нам был как младший брат.
Что время сделало с лицом?! –
Теперь для нас он стал отцом.
http://www.stihi.ru/2012/05/17/7910
* (экспромт: Ольга Шаховская)
Да не с лицом,
точней – с мозгами,
мы виноваты
в этом сами!
Юрий Костюкович
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
БРАТЯТА КИТАЙЦИ
Столетие на този свят
Китай за нас бе малък брат.
Смениха се сега неща –
за нас е той като баща.
Ударения
БРАТЯТА КИТАЙЦИ
СтолЕтие на тОзи свЯт
КитАй за нАс бе мАлък брАт.
СменИха се сегА нештА –
за нАс е тОй катО баштА.
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Юрий Костюкович
БРАТЬЯ-КИТАЙЦЫ
Лет сто, наверное, подряд
Китай нам был как младший брат.
Что время сделало с лицом?! –
Теперь для нас он стал отцом.
http://www.stihi.ru/2012/05/17/7910
* (экспромт: Ольга Шаховская)
Да не с лицом,
точней – с мозгами,
мы виноваты
в этом сами!
Метки: