Бывает так со мной
Не знаю, отчего бывает,
Но гаснет мужество во мне,
В очаг я дую – только тает
Последний уголек на дне.
Перо роняю и уныло
Шагаю в угол из угла,
Как будто груз неся постылый –
Мечты два мощные крыла.
В те дни Она ко мне приходит,
Опять со мной наедине,
Как будто вновь огонь разводит
От уголька того на дне.
Родится слово без усилий,
И дни мои опять светлы,
И легок я для этих крыльев,
Что так бывают тяжелы…
Перевод из Хамида Беретаря
Но гаснет мужество во мне,
В очаг я дую – только тает
Последний уголек на дне.
Перо роняю и уныло
Шагаю в угол из угла,
Как будто груз неся постылый –
Мечты два мощные крыла.
В те дни Она ко мне приходит,
Опять со мной наедине,
Как будто вновь огонь разводит
От уголька того на дне.
Родится слово без усилий,
И дни мои опять светлы,
И легок я для этих крыльев,
Что так бывают тяжелы…
Перевод из Хамида Беретаря
Метки: