Шри Ауробиндо. Савитри - Сквозь все ведет нас Бог

Фрагмент эпической поэмы Шри Ауробиндо ?Савитри?.


* * *

Кто создал этот мир, всегда его владыка:
Ошибки наши суть его шаги в пути;
Он все использует, во всем идя к победе,
Трудясь чрез лютые невзгоды наших жизней,
Трудясь чрез тяжкое дыханье битв, борений,
Трудясь чрез скорби наши, и грехи, и слезы:
Неведенье, что ослепляет нас,
Своим он пересиливает знаньем.
Какой бы вид ни должно было нам принять,
Какой бы рок и беды нас ни ожидали,
Когда мы видим лишь беспомощность и зло,
Все ж нас могучий Поводырь ведет сквозь все.
Когда ж мы отслужили до конца
Великому разрозненному миру,
Блаженство Божье и его единство
По праву прирожденному нас ждут.

*

One who has shaped this world is ever its lord:
Our errors are his steps upon the way;
He works through the fierce vicissitudes of our lives,
He works through the hard breath of battle and toil,
He works through our sins and sorrows and our tears,
His knowledge overrules our nescience;
Whatever the appearance we must bear,
Whatever our strong ills and present fate,
When nothing we can see but drift and bale,
A mighty Guidance leads us still through all.
After we have served this great divided world
God’s bliss and oneness are our inborn right.

Шри Ауробиндо. Савитри. I.4, с. 59

Книга I. Книга Начал
Песнь 4. Тайное Знание

Перевод: Ритам
(название фрагмента дано переводчиком)


*

Эпическая поэма Шри Ауробиндо ?Савитри? основана на древней ведической легенде о преданной жене царевне Савитри, которая силой своей любви и праведности побеждает смерть и возвращает к жизни своего умершего мужа царевича Сатьявана. Шри Ауробиндо раскрывает символическую суть персонажей и сюжета древней легенды и использует ее для выражения собственных духовных постижений и свершений. При создании эпоса он ставил задачу выразить в слове высшие уровни Сверхсознания, доступные человеку, чтобы помочь всем духовным искателям соприкоснуться с этими уровнями и возвыситься до них. Результатом стала грандиозная эпическая поэма в 12 книгах общим объемом около 24 000 строк, являющаяся наиболее полным и совершенным выражением уникального мировоззрения и духовного опыта Шри Ауробиндо с его глобальным многомерным синтезом, а также самым большим поэтическим произведением, когда-либо созданным на английском языке.

Эпос ?Савитри? представляет собой глубокий органичный синтез восточного и западного миропонимания и культуры, материализма и духовности, мудрости незапамятных веков и научных открытий настоящего, возвышенной классики и смелого модернизма, философии и поэзии, мистики и реализма, откровений прошлого и прозрений будущего. Здесь мы встречаем и поражающие воображение описания всей иерархии проявленных миров, от низших инфернальных царств до трансцендентных божественных сфер, и пронзительные по своей глубине и живой достоверности откровения немыслимых духовных реализаций, и грандиозные прозрения о сотворении мира, о вселенской эволюции, о судьбе человечества. Это откровение великой Надежды, в котором Любовь торжествует над Смертью, а человек, раскрывая истину своего бытия, побеждает враждебных богов и неотвратимый рок.

Другие фрагменты эпоса ?Савитри? в моем переводе — здесь:
http://www.stihi.ru/avtor/ritam1&book=6#6


Мой изданный перевод эпоса можно приобрести здесь:

Книга I. Книга Начал — с параллельным английским текстом

Книги IV—VII: Книга рождения и поиска; Книга Любви; Книга Судьбы; Книга Йоги

Книги VIII—XII: Противоборство Савитри с Богом Смерти

Фундаментальное издание Книги Судьбы в поэтическом и прозаическом переводе
с параллельным английским текстом и обширными комментариями


либо здесь:
Издательство ?МИРРА? (Санкт-Петербург)
[email protected]
тел. (812) 717-57-03

Метки:
Предыдущий: Прерванная колыбельная
Следующий: Лина Костенко. Пора прощаться