Дыхание весны. Эрнст Вильгельм Лотц
Эрнст Вильгельм Лотц (1890-1914) — немецкий поэт-экспрессионист, погиб на западном фронте в Первую мировую войну.
Дыхание весны
Любви предчувствие румянит мне щёки.
Моё дыханье льётся в воздушные потоки.
Я иду по улицам. Похоже, всё готово к параду.
Разноцветная толпа шагает вдоль фасадов.
Народ в ожидании чего-то большого.
В окнах лица весёлые. Шуму много.
Ветер треплет мне волосы. Бодрыми шагами
Я долго хожу по улицам, залитым солнца лучами.
Вдруг мне видится девушка в голубой дАли.
От неё исходят волны из солнечной вуали.
Её шаги в моём сердце начинают ускоряться.
Она говорит:?Сегодня мы будем целоваться!?.
От восторга я кричу во весь голос.
Моё дыханье льётся в ветер.
Сверху доносится взрыв смеха.
FRUEHLINGSATEM
Eine Liebesfrohheit hat meine Wangen rot gepudert.
Mein Atem mischt sich weich dem Tagwind.
Wo ich die Strassen betrete, sind sie zum Festzug bereitet,
Ein blumiges Schauvolk festschreitet und gleitet.
Menschen erwartungs-gross haben sich aufgestellt,
Aus allen Fenstern kommen Blicke zu mir Sonntag-erhellt.
Mit blossem Kopf und mit vor Jungkraft zitternden Zehen
Muss ich immer und immer wieder durch Sonnenstrassen gehen.
Ich habe ein fernblaues Maedchen am Ende der Strasse erschaut,
Das liebruhelos Saeulen von Sonnenstaub vor mir baut.
Und waehrend ich gehe, geht in meiner Herzbrust jemand mit viel
schnelleren Fuessen.
Und ruft: Wir werden heut kuessen!
Weichluft-umschlungen verzittert mein Jubelschrei hinab in die
Brust.
Und mein Atem stroemt ab in den Wind.
Von Daechern weht ein Gelaechter.
Ernst Wilhelm Lotz
Дыхание весны
Любви предчувствие румянит мне щёки.
Моё дыханье льётся в воздушные потоки.
Я иду по улицам. Похоже, всё готово к параду.
Разноцветная толпа шагает вдоль фасадов.
Народ в ожидании чего-то большого.
В окнах лица весёлые. Шуму много.
Ветер треплет мне волосы. Бодрыми шагами
Я долго хожу по улицам, залитым солнца лучами.
Вдруг мне видится девушка в голубой дАли.
От неё исходят волны из солнечной вуали.
Её шаги в моём сердце начинают ускоряться.
Она говорит:?Сегодня мы будем целоваться!?.
От восторга я кричу во весь голос.
Моё дыханье льётся в ветер.
Сверху доносится взрыв смеха.
FRUEHLINGSATEM
Eine Liebesfrohheit hat meine Wangen rot gepudert.
Mein Atem mischt sich weich dem Tagwind.
Wo ich die Strassen betrete, sind sie zum Festzug bereitet,
Ein blumiges Schauvolk festschreitet und gleitet.
Menschen erwartungs-gross haben sich aufgestellt,
Aus allen Fenstern kommen Blicke zu mir Sonntag-erhellt.
Mit blossem Kopf und mit vor Jungkraft zitternden Zehen
Muss ich immer und immer wieder durch Sonnenstrassen gehen.
Ich habe ein fernblaues Maedchen am Ende der Strasse erschaut,
Das liebruhelos Saeulen von Sonnenstaub vor mir baut.
Und waehrend ich gehe, geht in meiner Herzbrust jemand mit viel
schnelleren Fuessen.
Und ruft: Wir werden heut kuessen!
Weichluft-umschlungen verzittert mein Jubelschrei hinab in die
Brust.
Und mein Atem stroemt ab in den Wind.
Von Daechern weht ein Gelaechter.
Ernst Wilhelm Lotz
Метки: