Евгений Рейн. Тарас Бульба. Рус. Бел

Загибает морозец -
наконец, наконец!
Погибай, запорожец,
застывай, холодец!
Уплывай по предплечью,
изуверская речь,
Запорожскою Сечью
можно насмерть засечь!
Что ж вы, руки родные
и родные войска?
Кто-то должен Андрия
порубать от виска.
Но шляхетски играют
кружева простыни,
никого не свергают,
укрывают они.
Говори, моя панна,
жизнь дешевле тебя,
и глубокая рана -
дорогая судьба.
Сбей последнюю пену,
повались наповал.
За такую-то цену
я и сам бы пропал.

ТАРАС БУЛЬБА

Заг?нае мароз?к -
нарэшце, нарэшце!
Г?нь, запарожац,
застывай, халадзец!
Сплывай па перадплеччы,
нялюдская гаворка,
Запарожскаю Сеччу
можна да смерц? засекчы!
Што ж вы, рук? родныя
? родныя войск??
Хтосьц? пав?нен Андрыя
пасячы ад скрон?.
Але па-шляхецку гуляюць
карунк? прасц?ны,
н?кога не зрынаюць,
хаваюць яны.
Кажы, мая панна,
жыццё танней цябе,
? глыбокая рана -
дараг? лёс.
Зб? апошнюю пену,
павал?ся напавал.
За вось так? кошт
я ? сам бы зн?к.

Построчный перевод на белорусский язык Максима Троянович

Метки:
Предыдущий: Hilaire Belloc Весь мир подмостки
Следующий: Зачем я ею очарован. А. С. Пушкин. на немецкий