Не печалься

Иван Каренда
НЕ ПЕЧАЛЬСЯ…
(Народные мотивы)

Не печалься, не волнуйся,
Синеокая Маруся…

Солнце скатится за горки –
Выйди с нами на вечёрки.

Где встречаются девчата,
Где гуляют парни-хваты.

Там и песни, и потешки,
Игры, шутки и насмешки.

Как заденет метким словом
Парень ловкий и бедовый, –

Значит, девушке – подсказка:
На неё нацелил глазки.

А откликнешься такому –
Провожать пойдёт до дому.

Не спеши, подскажет сердце:
С ним пройтись бы, присмотреться.

Подойдёшь к калитке с парнем –
Отпусти лишь утром ранним.

Улыбнись, коль улыбнётся,
Да прильни, когда прижмётся.

Прошепчи: “Люблю такого…
И не надо мне другого…”

А когда сильнее стиснет –
Соловей из рощи свиснет…

Можешь стать с любимым парнем
Ты супружескою парой.

Но беги скорее в хату…
Да дождись желанных сватов…

…Не печалься, не волнуйся,
Синеокая Маруся.

Перевод с белорусского
Бориса Рябухина


Метки:
Предыдущий: Н. Heine Ahnung
Следующий: Ветер. Перевод Р. Л. Стивенсона