1-01-19. Логау. Навозный барчук
Тот маменькин сынок, что с домом неразлучен —
Как бык, что весь свой век в хлеву стоять приучен.
с немецкого, 15.09.2014
Friedrich von Logau, Mist-Juncker
Ein zartes Mutter-Kind, das nie vom Haus entnommen,
Ist einem Ochsen gleich, der nie vom Stalle kommen.
Как бык, что весь свой век в хлеву стоять приучен.
с немецкого, 15.09.2014
Friedrich von Logau, Mist-Juncker
Ein zartes Mutter-Kind, das nie vom Haus entnommen,
Ist einem Ochsen gleich, der nie vom Stalle kommen.
Метки: