1-01-19. Логау. Навозный барчук

Тот маменькин сынок, что с домом неразлучен —
Как бык, что весь свой век в хлеву стоять приучен.

с немецкого, 15.09.2014




Friedrich von Logau, Mist-Juncker

Ein zartes Mutter-Kind, das nie vom Haus entnommen,
Ist einem Ochsen gleich, der nie vom Stalle kommen.


Метки:
Предыдущий: Фейзудин Нагиев. Едины мы
Следующий: Сара Тисдейл. Благодарю