Пабло Неруда. Сомненье

Из цикла "СТИХИ КАПИТАНА" ("Гнев и отчаянье")

Любимая, это сомненье
всю тебя изломало.

К тебе возвратился я
после всех колебаний и ран.

Я люблю п р я м о т у твою –
как у стрелы иль дороги.

Но хранишь ты упорно
от меня свой скрытый тайник –
и мне не п`о сердцу это.

Любимая –
пойми же меня:
я люблю тебя всю –
от очей до ступней, до ногтей,
изнутри:
весь тот с в е т , что хранила в себе ты.

Любимая – это я
стучу в твою дверь.
Не фантом, не мираж – не тот,
кто прежде торчал под твоим окном,
не смея войти.
Я п р о ч ь отбрасываю эту дверь,
я вхожу в твою жизнь д о с а м о г о д н а :
я пришел поселиться в твоей душе –
и меня не остановить.

Ты р а с к р ы т ь должна мне за дверью дверь,
ты должна отдаться во власть мне,
ты должна открыть мне свои глаза –
чтоб я мог заглянуть в них,
ты должна у в и д е т ь, как я иду
тяжелым шагом
по всем глухим путям и дорогам,
что меня ожидают.

Не бойся меня,
я твой –
но я – не прохожий,
и я не прошу подаянья:
я твой х о з я и н ,
которого ты поджидала,
и сейчас я вхожу
в твою жизнь,
чтоб уже не уйти из неё –
любимая, любимая, л ю б и м а я моя:
чтобы в ней о с т а т ь с я.


(с испанского)



LA PREGUNTA
de Pablo Neruda

Amor, una pregunta
te ha destrozado.

Yo he regresado a ti
desde la incertidumbre con espinas.

Te quiero recta como
la espada o el camino.

Pero te empenas
en guardar un recodo
de sombra que no quiero.

Amor mio,
comprendeme,
te quiero toda,
de ojos a pies, a unas,
por dentro,
toda la claridad, la que guardabas.

Soy yo, amor mio,
quien golpea tu puerta.
No es el es el fantasma, no es
el que antes se detuvo
en tu ventana.
Yo echo la puerta abajo:
yo entro en toda tu vida:
vengo a vivir en tu alma:
tu no puedes conmigo.

Tienes que abrir puerta a puerta,
tienes que obedecerme,
tienes que abrir los ojos
para que busque en ellos,
tienes que ver como ando
con pasos pesados
por todos los caminos
que, ciegos, me esperaban.

No me temas,
soy tuyo,
pero
no soy el pasajero ni el mendigo,
soy tu dueno,
el que tu esperabas,
y ahora entro
en tu vida,
para no salir mas,
amor, amor, amor,
para quedarme.


Метки:
Предыдущий: Пабло Неруда. Безрассудная
Следующий: Пабло Неруда. Если с пути собьешься