Бахманн. Летний груз. Дословный перевод

Большой летний груз помещён в трюмы,
и солнечный корабль в гавани приготовлен,
раз позади тебя чайка бьётся и кричит.
Большой летний груз помещён в трюмы.

И солнечный корабль в гавани приготовлен,
и на губах у галеонных фигур
открыто появляется усмешка лемуров.
И солнечный корабль в гавани приготовлен.

Раз позади тебя чайка бьётся и кричит,
приходит с запада приказ к затопленью;
но с открытыми глазами ты утонешь в лучах света,
раз позади тебя чайка бьётся и кричит.


В оригинале на немецком языке:
Ingeborg Bachmann. Die große Fracht. 1953
"Die große Fracht des Sommers ist verladen..."
www.lyrikline.org/de/gedichte/die-grosse-fracht-262

Метки:
Предыдущий: Сказка о Храбром Сыне Фараона. Часть 1
Следующий: Заставь Бобровицкого богу молиться...