Бахманн. Летний груз. Дословный перевод
Большой летний груз помещён в трюмы,
и солнечный корабль в гавани приготовлен,
раз позади тебя чайка бьётся и кричит.
Большой летний груз помещён в трюмы.
И солнечный корабль в гавани приготовлен,
и на губах у галеонных фигур
открыто появляется усмешка лемуров.
И солнечный корабль в гавани приготовлен.
Раз позади тебя чайка бьётся и кричит,
приходит с запада приказ к затопленью;
но с открытыми глазами ты утонешь в лучах света,
раз позади тебя чайка бьётся и кричит.
В оригинале на немецком языке:
Ingeborg Bachmann. Die große Fracht. 1953
"Die große Fracht des Sommers ist verladen..."
www.lyrikline.org/de/gedichte/die-grosse-fracht-262
и солнечный корабль в гавани приготовлен,
раз позади тебя чайка бьётся и кричит.
Большой летний груз помещён в трюмы.
И солнечный корабль в гавани приготовлен,
и на губах у галеонных фигур
открыто появляется усмешка лемуров.
И солнечный корабль в гавани приготовлен.
Раз позади тебя чайка бьётся и кричит,
приходит с запада приказ к затопленью;
но с открытыми глазами ты утонешь в лучах света,
раз позади тебя чайка бьётся и кричит.
В оригинале на немецком языке:
Ingeborg Bachmann. Die große Fracht. 1953
"Die große Fracht des Sommers ist verladen..."
www.lyrikline.org/de/gedichte/die-grosse-fracht-262
Метки: