Без мамы. Перевод с украинского


Маргарита МЕТЕЛЕЦКАЯ
?Менi не вистачало мами...?
http://www.stihi.ru/2011/05/27/1930
Так пронзительно и нежно!Спасибо, Марго!


Задумчивым утром сквозняк растворил
Вдруг форточку. Был он порывист и резок.
И, словно корабль, по волнам заскользил
Натянутый шлейф парусов – занавесок.

Обоев старинных коснувшись слегка,
Луч солнечный высветил нежные розы.
И в камнях как будто застыла тоска,
Наполнились горечью детские слёзы.

Стараясь людское вниманье привлечь,
Мелькали сюжеты забавной рекламы.
Не слышала я телевизора речь.
В печальный тот день … не хватало мне мамы!

Метки:
Предыдущий: Robert Burns В горах моё сердце
Следующий: Пути души